تور استانبول قیمت به روز با پروازهای متنوع،از تهران و شهرها
[ترجمه ترگمان] ما همیشه فکر می کردیم که او باهوش ترین دانش آموز مدرسه است
search scholastic scholastically scholia scholium school faculty age BETA college board BETA faculty bus university council BETA #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz exam your vocabulary with our enjoyment image quizzes
اُسکول ( اُسکُل یا اُشکول ) اُسکول اصطلاحی به معنای آدم نادان ، بی خاصیت و به درد نخور است. اصل این اصطلاح که به صورت اُشکول هم به کار می رود از واژه ی «عُثکول» در عربی است. عثکول خوشه ی خرماست و به چیزی مانند خوشه ی خرما که برای زینت در برابر هوا می نهاده اند تا تکان بخورد و مایه ی سرگرمی شود نیز می گفته اند. عثکول خوشه ی خرمایی بوده که خرماهایش را website خورده اند و فقط به درد سرگرمی می خورد.
[ترجمه ترگمان] پسر کوچک ترش از مدرسه متنفر است و هرگز درس نمی خواند
[ C/U ] A school is also a part of a faculty or university specializing in a specific topic or group of topics:
[ترجمه گوگل] از زمانی که من در مدرسه بودم اوضاع خیلی تغییر کرده است
از آن جا که املای درست این کلمه را کسی نمی دانسته است آن را اسکول نوشته اند و برخی نیز به اشتباه اشکول گفته اند. اُسکُل بر وزن واژه ی بی ادبانه ای است که نمی توانم آن را این جا بنویسم و از آن جا که ذکر آن نشانه ی بی ادبی گوینده ی آن است این واژه جایگزین آن شده است. در اصل هم در برابر این واژه به کار رفته است. جالب است که هر چند عُثکول عربی است ولی امروزه در عربی معاصر کاربرد ندارد و تنها در کتب لغت عربی یافت می گردد.
بعد ها ايميلي دريافت كردم كه پرنده هاي اسكل تري به ليست اضافه مي كرد! مانند امبل كه تصويرش را در زير مشاهده مي كنيد. آخر چگونه مي توان پذيرفت كه پرنده اي لانه اش را پيدا نكند، محل آذوقه غذايش را فراموش كند و با اين حال در اين سيستم بسيار سخت و خشن تنازع بقا و توليد مثل زنده بماند؟!
این مسئله بهطور واضح مشخص نیست کدام یک از گرگها سعی درگرفتن ماه، و کدام یک خورشید را دنبال مینمود. بر طبق مورخ ایسلندی اسنوری استورلوسون، که آثارش معمولاً به عنوان کتابهای مقدماتی با ارزش رسمی و کیفیت پایین در اساطیر شمال بهشمار میروند، ادعا میکند که اسکول در تعقیب خورشید و هاتی در تعقیب ماه است.
انتقاد روزنامه خراسان از انتصابات مدیران میانی در دولت پزشکیان
to show up at a school مدرسه رفتن/در مدرسه حضور پیدا کردن Which faculty do they show up at? آنها به کدام مدرسه میروند؟ to generally be in class دانشآموز بودن/بچه مدرسهای بودن All my Youngsters are still in class. همه بچههای من هنوز بچه مدرسهای هستند. at/in school در مدرسه the children are at/at school right up until three:thirty. بچهها تا ساعت three:30 در مدرسه هستند. soon after-university actions فعالیتهای بعد از مدرسه Exactly what are the best immediately after college actions? بهترین فعالیتهای بعد از مدرسه چه هستند؟ a drama/language/Driving ... university مؤسسه تئاتر/زبان/سوارکاری ... A language university is a college exactly where one reports a overseas language. یک مؤسسه زبان، مؤسسهای است که یک فرد در آن یک زبان خارجی را میآموزد. کاربرد اسم university به معنای مدرسه
دسترسی های کاربران مبالغ تخصیص یافته محدودیت درج پست نحوه پینگ کردن کاربر قواعد نگارشی ویرایشگر امتیازات در لام تا کام
سخنان انگیزشی از ایلان ماسک؛ الهامبخش برای تغییر جهان